Pour leur première venue à Paris et en Europe, les Clamp ont
accepté de donner une conférence. Elle s'est déroulée
sur la scène principale de 17h30 à 18h.
La conférence s'est ouverte avec la projection de Clamp in Wonderland
II sur les écrans. L'animation a été accueillie avec
beaucoup d'enthousiasme par le public, servant aussi de baromètre de
popularité des personnages. On constate que Card Captor Sakura a énormément
de succès!
Les Clamp sont ensuite arrivées sur scène, accompagnées
de deux traducteurs.
Certaines questions sont classiques (réponses déjà connues),
d'autres sont un peu plus inédites, embarrassant parfois les Clamp.
J'ai tenté de prendre des notes mais dans le noir, ce n'était
pas très pratique. Donc le compte-rendu qui suit est fait de tête,
avec l'aide d'autres personnes.
Je ne détaille les réponses déjà connues, et pour
le reste, ça reste approximatif et subjectif. (je veux dire par là
que ce ne sont pas mot pour mot leur réponse)
Les questions ne sont pas dans l'ordre et il en manque. ^^'
Q: Que pensez-vous du public français? R: Elles sont très flattées par l'accueil des
fans français. Elles les trouvent magnifiques.
Q: Que signifie Clamp? R: Clamp veut dire montagne de pomme de terre...
Q: Comment vous-êtes vous rencontées? R: Mokona, Nekoi et Igarashi étaient dans la même
classe au lycée. Durant un festival de fanzine, elles ont rencontré
un ami d'Ohkawa, qui leur a ensuite présenté Ohkawa. En fait,
les amis d'amis sont devenus leurs amis.
Q: Qu'est-ce que ça vous faire de voir que vos séries
ont beaucoup de succès en France? R: Elles trouvent leurs série assez japonaises.
Durant les séances de dédicace, elles ont apprécié
les commentaires des fans, qui leur ont expliqué ce qu'ils aimaient
dans leurs histoires.
Q: Comment s'organise la vie au sein du studio? R: Au début de notre carrière, elles vivaient
toutes ensemble. Maintenant, ce n'est plus le cas et elles ignorent que les
autres font en dehors du travail. Mais ça ne les empêche pas
de se voir, sortir et parler de mangas avec toujours cette âme d'enfant.
Q: Y a-t-il une fin de pour X? R: Oui, une fin est prévue pour bientôt.
Q: Y a-t-il une fin pour Clover? R: Oui, une fin est prévue.
Q: Quelles étaient les fameuses obligations de Shaolan
dans Card Captor Sakura, l'obligeant à rentrer à Hong-Kong? R: (on sent que la question est un peu embarrassante) ...
Nous le saurons prochainement, peut-être dans une autre histoire...!
Mais il ne faut pas le répéter!
Q: Pourquoi les personnages principaux sont souvent orphelins? R: C'est pour montrer que malgré la tragédie
d'avoir perdu un parent, cela n'empêche pas d'être heureux. Cette
blessure rend le personnage plus fort, plus sensible au malheur d'autrui et
le rend plus à même de faire le bien.
Q: Pourquoi n'y a-t-il pas de scène de bisou? R: C'est une question bien française! Ce n'est pas
une scène habituellement présente dans les mangas. Cependant,
il y en a une dans Wish et Clover. Dans un petit encadré. Peut-être
un peu trop petit pour les français...!
Q: Quelle est votre oeuvre préférée? R: Clover pour Ohkawa, xxxHolic pour Nekoi, Miyuki-chan in
wonderland pour Mokona, et Dukalyon pour Igarashi.
Q: Est-ce compliqué de réutiliser un personnage
d'une autre oeuvre? R: Oui car certains personnages ont eu un destin tragique.
C'est aussi difficile lorsque cela fait longtemps que le personnage n'a pas
été dessiner car au fil du temps, le style change et évolue.
Q: D'où tirez-vous l'inspiration? R: Ohkawa, tire l'inspiration de ses rêves. Mokona,
quand elle était petite, allait souvent au musée.
Q: Y a-t-il un moment de votre carrière qui vous a
particulièrement ému? R: Mokona, Nekoi et Igarashi s'accordent à dire que
le moment le plus émouvant a été la première publication
et la mise en vente en libraire de leur travail. Ohkawa voulait aussi dire
la même mais pour changer, elle a décidé que cette venue
à Paris serait le moment le plus émouvant de sa carrière!
Les Clamp, du moins Mokona, Nekoi et Igarashi, se livrent à un exercice
assez difficile et inhabituel pour elles: la réalisation d'un dessin
en direct.
Ohkawa regarde de loin mais n'hésite pas à faire quelques remarques
à ses collègues.
Elles ont choisi des personnages de xxxHolic car ce sont ceux promus par
la Japan Expo (éventail collector par exemple de la J.E. Shop). On
apprend aussi que c'est Mokona qui dessine Yuuko et ses magnifiques kimonos,
et que c'est Nekoi qui se charge de dessiner Watanuki.
Les Clamp ont ensuite regagné leur place mais pendant le dessin, un
nouveau siège a été rajouté. Un surprise est faite
au Clamp avec la montée sur scène de Yui Makino! Elle est très
heureuse de pouvoir se retrouver sur la scène avec les Clamp. Elle
les remercie, et plus particulièrement Mokona qui lui a prêté
le kimono qu'elle porte.
Q: Yui Makino, pouvez-vous nous dire quelque chose, une phrase
que Sakura dit souvent? R: Elle ne sait pas trop et se tourne vers Ohkawa, qui elle-même
ne sait pas trop. Yui lui fait remarquer que si elle a oublié ce que
dit Sakura, c'est un peu grave... XD Finalement, Yui Makino s'avance sur scène
et dit quelque chose d'inédit, que Sakura dans TRC n'a jamais encore
dit...
Le public l'ovationne et applaudit!
Après avoir remercié tout le monde, Yui Makino quitte la scène.
Une dernière question avant d'achever cette conférence. Q: Quelles sont vos projets en cours et à venir? R: Pour la sortie prochaine du jeu Tekken 6, elles ont créé
une nouvelle tenue pour Jin Kazama. Ce que les développeurs ignorent,
c'est le dragon sur l'épaule est censé cracher du champagne,
du vin rouge et blanc respectivement pour les dragons sur les genoux!
Actuellement, il y a une exposition de leurs travaux à la Galerie des
Bibliothèques à Paris, jusqu'au 27 septembre. Elles invitent
tous les fans à y aller.
Pour mot de la fin, les Clamp remercient à Japan
Expo d'avoir organisé un tel évenement, et leur maisons d'édition
de leur avoir permis de faire le voyage. Elles remercient les fans pour le
commentaire et leur gentillesse. Ohkawa tient aussi a dire que l'architecture
des monuments de Paris sont impressionnants. Bien que ça soit un travail
difficile, peut-être que nous auront l'occasion de voir une ville à
l'achitecture semblable dans l'un de leurs mangas!
Applaudissements et standing ovation du public.
Le dessin fait en direct est ramené en bout de scène pour que
les fans puissent l'admirer et le prendre un photo.